Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: upewniać się
Wspólna instytucja zarządzająca
upewnia się
między innymi, że należność jest pewna, opiewająca na określoną kwotę i wymagalna.

In particular it
shall ensure
that the claim is certain, of a fixed amount and due.
Wspólna instytucja zarządzająca
upewnia się
między innymi, że należność jest pewna, opiewająca na określoną kwotę i wymagalna.

In particular it
shall ensure
that the claim is certain, of a fixed amount and due.

Badanie typu WE to procedura, w ramach której zatwierdzona jednostka kontrolująca
upewnia się
i poświadcza, że prototyp zbiornika spełnia wymogi niniejszej dyrektywy, które mają do niego zastosowanie.

EC type-examination is the procedure whereby an approved inspection body
ascertains
and certifies that a prototype vessel
satisfies
the provisions of this Directive which apply to it.
Badanie typu WE to procedura, w ramach której zatwierdzona jednostka kontrolująca
upewnia się
i poświadcza, że prototyp zbiornika spełnia wymogi niniejszej dyrektywy, które mają do niego zastosowanie.

EC type-examination is the procedure whereby an approved inspection body
ascertains
and certifies that a prototype vessel
satisfies
the provisions of this Directive which apply to it.

Moduł ten opisuje tę część procedury, w drodze której jednostka notyfikowana
upewnia się
i stwierdza, że egzemplarz-wzór reprezentatywny dla danej produkcji spełnia odpowiednie przepisy dyrektywy...

This module describes that part of the procedure by which a notified body
ascertains
and attests that a sample, representative of the production envisaged, meets the relevant provisions of Directive...
Moduł ten opisuje tę część procedury, w drodze której jednostka notyfikowana
upewnia się
i stwierdza, że egzemplarz-wzór reprezentatywny dla danej produkcji spełnia odpowiednie przepisy dyrektywy 2007/23/WE (zwanej dalej „dyrektywą”).

This module describes that part of the procedure by which a notified body
ascertains
and attests that a sample, representative of the production envisaged, meets the relevant provisions of Directive 2007/23/EC (hereinafter referred to as this Directive).

...kierownictwa Przedsiębiorstwa, i z bliska obserwowało opracowanie planu przywrócenia równowagi
upewniając się
jednocześnie co do wsparcia inwestorów prywatnych w przypadku, gdyby w późniejszym cz

...the Company's CEO and closely monitored the drafting of a rebalancing plan while at the same time
ensuring
the support of private investors with a eye to the launch of a possible capital increase...
W ten sposób, pomiędzy wrześniem i grudniem 2002 r., państwo dało impuls do zmian kierunku zarządzania, którego czynnikiem determinującym była zmiana kierownictwa Przedsiębiorstwa, i z bliska obserwowało opracowanie planu przywrócenia równowagi
upewniając się
jednocześnie co do wsparcia inwestorów prywatnych w przypadku, gdyby w późniejszym czasie miało nastąpić ewentualne podwyższenie kapitału (patrz wyżej odnośnie szczegółowego opisu interwencji państwa).

Thus, between the months of September and December 2002, the State engineered a change in management the key feature of which was the change in the Company's CEO and closely monitored the drafting of a rebalancing plan while at the same time
ensuring
the support of private investors with a eye to the launch of a possible capital increase (see above for a detailed description of the State's intervention).

upewnia się
, czy szczęki są czyste;

ensure that the
jaws are clean;
upewnia się
, czy szczęki są czyste;

ensure that the
jaws are clean;

Na podstawie dostępnych informacji Komisja
upewnia się
, czy państwo członkowskie, w przypadku zarządzania dzielonego, albo inny kraj uczestniczący we współpracy transgranicznej lub organizacja...

The Commission
shall satisfy itself
on the basis of available information
that
the Member State in the case of shared management, or the other cross-border cooperation participating country or the...
Na podstawie dostępnych informacji Komisja
upewnia się
, czy państwo członkowskie, w przypadku zarządzania dzielonego, albo inny kraj uczestniczący we współpracy transgranicznej lub organizacja międzynarodowa, w przypadku zarządzania pośredniego, utworzyły i stosują systemy zarządzania i kontroli, zgodne z przepisami rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012, niniejszego rozporządzenia i z jego przepisami wykonawczymi, o których mowa w art. 12 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

The Commission
shall satisfy itself
on the basis of available information
that
the Member State in the case of shared management, or the other cross-border cooperation participating country or the international organisation in the case of indirect management, has set up, and operates, management and control systems
that
comply with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, with this Regulation and with its implementing rules referred to in Article 12(2) of this Regulation.

...beneficjentowi uprawnień w zakresie zarządzania komponentem, programem lub środkiem Komisja
upewnia się
, czy kraj ten spełnia warunki określone w art. 56 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr

...relating to a component, a programme or a measure on the beneficiary country, the Commission
shall satisfy itself
that the country concerned meets the conditions referred to in Article 56(2) of
Przed podjęciem decyzji o przyznaniu krajowi beneficjentowi uprawnień w zakresie zarządzania komponentem, programem lub środkiem Komisja
upewnia się
, czy kraj ten spełnia warunki określone w art. 56 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002, w szczególności w odniesieniu do ustanowionych systemów zarządzania i kontroli, oraz czy obowiązują akredytacje, o których mowa w art. 12 i 13.

Before deciding to confer management powers relating to a component, a programme or a measure on the beneficiary country, the Commission
shall satisfy itself
that the country concerned meets the conditions referred to in Article 56(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, in particular as regards the management and control systems established, and that the accreditations as laid down in Articles 12 and 13 are in force.

upewniają się
, czy ich osoby zaangażowane znają procedury, których mają obowiązek przestrzegać w celu właściwego wypełniania swoich obowiązków;

ensure that
their relevant persons are aware of the procedures to
be
followed for the proper discharge of their responsibilities;
upewniają się
, czy ich osoby zaangażowane znają procedury, których mają obowiązek przestrzegać w celu właściwego wypełniania swoich obowiązków;

ensure that
their relevant persons are aware of the procedures to
be
followed for the proper discharge of their responsibilities;

Przed akredytacją krajowego urzędnika zatwierdzającego właściwy urzędnik akredytujący
upewnia się
, czy spełniono obowiązujące wymogi, o których mowa w art. 11, opierając się przy tym na opinii z...

Prior to accrediting the national authorising officer, the competent accrediting officer
shall satisfy himself that
the applicable requirements set out in Article 11 are fulfilled, supported by an...
Przed akredytacją krajowego urzędnika zatwierdzającego właściwy urzędnik akredytujący
upewnia się
, czy spełniono obowiązujące wymogi, o których mowa w art. 11, opierając się przy tym na opinii z audytu sporządzonej przez zewnętrznego audytora funkcjonalnie niezależnego od wszystkich uczestników systemów zarządzania i kontroli.

Prior to accrediting the national authorising officer, the competent accrediting officer
shall satisfy himself that
the applicable requirements set out in Article 11 are fulfilled, supported by an audit opinion drawn up by an external auditor functionally independent from all actors in the management and control systems.

Instytucja zarządzająca
upewnia się
, czy nastąpiło zatwierdzenie wydatków każdego beneficjenta końcowego uczestniczącego w działaniu przez kontrolera, o którym mowa w art. 108;”;

The managing authority
shall satisfy itself that
the expenditure of each final beneficiary participating in an operation has been validated by the controller referred in Article 108;’;
Instytucja zarządzająca
upewnia się
, czy nastąpiło zatwierdzenie wydatków każdego beneficjenta końcowego uczestniczącego w działaniu przez kontrolera, o którym mowa w art. 108;”;

The managing authority
shall satisfy itself that
the expenditure of each final beneficiary participating in an operation has been validated by the controller referred in Article 108;’;

W tym celu
upewnia się
, czy nastąpiło zatwierdzenie wydatków każdego beneficjenta końcowego uczestniczącego w działaniu przez kontrolera, o którym mowa w art. 108;

To this end, it
shall satisfy itself that
the expenditure of each final beneficiary participating in an operation has been validated by the controller referred in Article 108;
W tym celu
upewnia się
, czy nastąpiło zatwierdzenie wydatków każdego beneficjenta końcowego uczestniczącego w działaniu przez kontrolera, o którym mowa w art. 108;

To this end, it
shall satisfy itself that
the expenditure of each final beneficiary participating in an operation has been validated by the controller referred in Article 108;

Operator
upewnia się
, czy na lotniskach, na których będą prowadzone operacje przy ograniczonej widzialności (low visibility operations), zostały ustanowione i są egzekwowane procedury operacji przy...

An operator
shall verify that
Low Visibility Procedures (LVP) have been established, and will be enforced, at those aerodromes where low visibility operations are to be conducted.
Operator
upewnia się
, czy na lotniskach, na których będą prowadzone operacje przy ograniczonej widzialności (low visibility operations), zostały ustanowione i są egzekwowane procedury operacji przy ograniczonej widzialności (LVP).

An operator
shall verify that
Low Visibility Procedures (LVP) have been established, and will be enforced, at those aerodromes where low visibility operations are to be conducted.

Operator
upewnia się
, czy na lotniskach, na których będą prowadzone operacje przy ograniczonej widzialności (low visibility operations), zostały ustanowione i są egzekwowane procedury operacji przy...

An operator
shall verify that
low visibility procedures (LVP) have been established, and will be enforced, at those aerodromes where low visibility operations are to be conducted.
Operator
upewnia się
, czy na lotniskach, na których będą prowadzone operacje przy ograniczonej widzialności (low visibility operations), zostały ustanowione i są egzekwowane procedury operacji przy ograniczonej widzialności (LVP).

An operator
shall verify that
low visibility procedures (LVP) have been established, and will be enforced, at those aerodromes where low visibility operations are to be conducted.

Operator
upewnia się
, czy na lotniskach, na których będą prowadzone operacje przy ograniczonej widzialności (low visibility operations), zostały ustanowione i są egzekwowane procedury operacji przy...

An operator
shall verify that
low visibility procedures (LVP) have been established, and will be enforced, at those aerodromes where low visibility operations are to be conducted.
Operator
upewnia się
, czy na lotniskach, na których będą prowadzone operacje przy ograniczonej widzialności (low visibility operations), zostały ustanowione i są egzekwowane procedury operacji przy ograniczonej widzialności (LVP).

An operator
shall verify that
low visibility procedures (LVP) have been established, and will be enforced, at those aerodromes where low visibility operations are to be conducted.

W przypadku wyboru lotniska, na którym nie używa się terminu LVP, operator
upewnia się
, czy na tym lotnisku obowiązują równoważne procedury zgodne z wymaganiami LVP.

If the operator selects an aerodrome where the term LVP is not used, the operator
shall ensure that
there are equivalent procedures that adhere to the requirements of LVP at the aerodrome.
W przypadku wyboru lotniska, na którym nie używa się terminu LVP, operator
upewnia się
, czy na tym lotnisku obowiązują równoważne procedury zgodne z wymaganiami LVP.

If the operator selects an aerodrome where the term LVP is not used, the operator
shall ensure that
there are equivalent procedures that adhere to the requirements of LVP at the aerodrome.

.5 Oprócz podanych wyżej wymagań administracja państwa bandery
upewnia się
, czy w przestrzegane są wymagania bezpieczeństwa instalacji pod względem ich niezależności od innych instalacji lub układów,...

.5 In addition to the above provisions, the Administration of the flag State
shall ensure that
safety provisions on the installations regarding their independence from other installations or systems,...
.5 Oprócz podanych wyżej wymagań administracja państwa bandery
upewnia się
, czy w przestrzegane są wymagania bezpieczeństwa instalacji pod względem ich niezależności od innych instalacji lub układów, odporności ich składników na korozję, zasilania elektrycznego ich systemu sterowania i dostępności instrukcji działania i obsługi.

.5 In addition to the above provisions, the Administration of the flag State
shall ensure that
safety provisions on the installations regarding their independence from other installations or systems, the corrosion resistance of their components, the electrical power supply to their control system, and the availability of instructions for their operation and maintenance
shall
be complied with.

.5 Oprócz podanych wyżej wymagań, administracja państwa bandery
upewnia się
, czy w przestrzegane są wymagania bezpieczeństwa instalacji pod względem ich niezależności od innych instalacji lub...

.5 In addition to the above provisions, the Administration of the flag State
shall ensure that
safety provisions on the installations regarding their independence from other installations or systems,...
.5 Oprócz podanych wyżej wymagań, administracja państwa bandery
upewnia się
, czy w przestrzegane są wymagania bezpieczeństwa instalacji pod względem ich niezależności od innych instalacji lub systemów, odporności ich składników na korozję, zasilania elektrycznego ich systemu sterowania i dostępności instrukcji działania i obsługi.

.5 In addition to the above provisions, the Administration of the flag State
shall ensure that
safety provisions on the installations regarding their independence from other installations or systems, the corrosion resistance of their components, the electrical power supply to their control system, and the availability of instructions for their operation and maintenance
shall
be complied with.

...zatwierdzający osobiście sprawdza dokumenty potwierdzające lub, na własną odpowiedzialność,
upewnia się
, czy zostały one sprawdzone.

...officer responsible shall personally check the supporting documents or, on his own responsibility,
shall ascertain that this
has been done.
Przed ustaleniem należności właściwy urzędnik zatwierdzający osobiście sprawdza dokumenty potwierdzające lub, na własną odpowiedzialność,
upewnia się
, czy zostały one sprawdzone.

Before establishing an amount receivable the authorising officer responsible shall personally check the supporting documents or, on his own responsibility,
shall ascertain that this
has been done.

Państwo Członkowskie
upewnia się
, czy wszystkie warunki dające prawo do wypłacenia pomocy są przestrzegane.

The Member State
shall ensure that
all the conditions granting entitlement to payment of the aid are fulfilled.
Państwo Członkowskie
upewnia się
, czy wszystkie warunki dające prawo do wypłacenia pomocy są przestrzegane.

The Member State
shall ensure that
all the conditions granting entitlement to payment of the aid are fulfilled.

Każde państwo członkowskie
upewnia się
, czy POI lub odpowiadające mu plany istnieją i są poddawane regularnym przeglądom, w ciągu roku od daty wyznaczenia danej infrastruktury krytycznej jako EIK.

Each Member State
shall ensure that
the OSP or equivalent is in place and is reviewed regularly within one year following designation of the critical infrastructure as an ECI.
Każde państwo członkowskie
upewnia się
, czy POI lub odpowiadające mu plany istnieją i są poddawane regularnym przeglądom, w ciągu roku od daty wyznaczenia danej infrastruktury krytycznej jako EIK.

Each Member State
shall ensure that
the OSP or equivalent is in place and is reviewed regularly within one year following designation of the critical infrastructure as an ECI.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich